written by
宗翰 關

成熟的基督徒特質 (06/30家拜)

家庭 6 min read , June 29, 2021
羅馬書5:1-5
5:1 我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與 神相和。
5:2 我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望 神的榮耀。
5:3 不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,
5:4 忍耐生老練,老練生盼望;
5:5 盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將 神的愛澆灌在我們心裏。

今天所閱讀的這一段經文,保羅勉勵羅馬教會的弟兄姊妹:我們是因信而被上帝稱為義人,是藉著主耶穌基督而與上帝有了和睦的關係(羅5:1)

Ona nisa’osian no mita a Sowal no FC anini, o pipa’icel ci Pawlo to salikaka no Loma a kiwkay, sowal sa cingra, “O nano niti'eran i ci Kristoan ko sakanga'ay ita a malayap no Kawas. Saka, pakayni i Tapang ita ci Yis Kristoan ko sakararihaday ita ato Kawas,” saan.(LOMA5:1)

誠如過去幾週的信息所分享的:我們得救不是依靠自己的行為與能力,而是藉著上帝的恩典,藉著相信耶穌基督而得到拯救

Mato o nilayapan ita a kimad i ’ayaway a pinapina a lipay , “caay ko pakayni i dmak no tireng, caay haca ko nano ‘icel no mita a mapa’orip, o pakayniay i nano mikomi no Kawas, pakayni i pipaso’lin ci Yis Kristoan a mapa’orip kita.”

成熟的信仰生命特質

「信」就是成熟的基督徒展現出來的第一個信仰生命特質,也是我們基督教信仰的根基

O “piti’er” hananay i, o sa'ayaway a nipatalahkalan no misakristoay a nga'ayay a pinangan to piti'er to Kawas, o paranaan haca no Kristokiw konini.

我們相信主耶穌基督為了我們犧牲自己的生命,受苦、死而復活,勝過了死亡的枷鎖

Paso’lin kita kinafalah ci Yis Kristo to ‘orip no tireng, mapasemsem, mapacek i ciwcika a mapatay, ato lomowad a ma’orip nai patay a milowid to lonayi' no patay

因此使所有願意信靠主耶穌基督的人都能夠勝過死亡,得到主所應許的永生,這種信心就是「信」

Oarasaka pakalowid to patay ko polong no mihaiay a mitadi’ec to Tapang ci Yis Kristoan a tamdamdaw, a pakapilayap to nihaydaan no Tapang a mida’ocay a ‘orip, ta o hatiniay a paso’lin no faloco’ i, o “piti’er” hananay.

而保羅也認為,藉著這樣的「信心」,基督徒得以活在上帝的恩典當中,也因此歡歡喜喜地盼望著分享上帝的榮耀(羅5:2)

Ta o piharateng ni Pawlo i, pakayni i konini a “paso’lin no faloco’ ” i, o ma'oripayto ko misakrisotay i laloma' no mikomi no Kawas. Saka, salipahak sa kita a halamham to sapilcadaw ita to tadamaanay a 'dil no Kawas(LOMA 5:2)

然而,也藉著「信」,使得基督徒在患難中,仍然可以保有喜樂。

O romasato, pakayni i “piti’er” no mita to Kawas i, o lipahakay ko faloco’ no mita o misakristoay i kapadesan a dmak.

能夠「喜樂」的原因是因為羅馬書5:4所說的「上帝的嘉許帶來盼望」

O saka ira ko lipahak no falcoo’ i, mato sowal ni Pawlo i saka spat a tosir, “O nano kahmek no Kawas titaanan ko sakaira no pafaloco'an ita saan ko nika fana',”saan.

保羅相信,藉著信靠主耶穌基督可以幫助基督徒在患難中產生忍耐,而在患難中所產生的忍耐,是上帝所喜悅的、是蒙上帝所嘉許的,而上帝的嘉許,為基督徒帶來決不落空的盼望

Paso’lin ci Pawlo, pakayni i pitadi’ec to Tapang ci Yis Kristoan, manga’ay a mipadang to misakristoay to saka koda’it ko faloco’ i nilifetan to pades, ta o nano koda’it no faloco’ no misakristoay i, o kalipahakan no Kawas, o kahmekan no Kawas, ta o pipahmek no Kawas i, to sakairaaw no caay ko mamatoled a pafaloco’an ita o mitooray.

這就是一個信仰成熟的基督徒所展現出的第二種信仰生命特質。保羅在傳福音的生涯中常常遇到逼迫與患難,但是保羅知道主耶穌基督已經賜下安慰給他

Ta o hatiniay a dmak i, o saka tosa a ma'ikesay a pinangan no misakristoay. Honihoni malitomoh ni Pawlo ko ka’riang ato pades i pipatenek ningra to NR, nikawrira, mafana’ ci Pawlo, mapaflito no Tapang ci Yis Kisto i cingraan to sahinom.

(參考林後1:4-5「在我們的各種患難中,他安慰我們,使我們能夠用他所賜給我們的安慰去安慰遭遇各種患難的人。正像我們跟基督同受許多苦難,我們也藉著基督得到許多安慰。」

Manga’ay kita a minengneng to saka tosa a KOLITO 1:4-5, sowal sa ci Pawlo, “Yo mapades kami to masamaamaanay i, mihinom Cingra i tamiyanan. Saka, onini a sahinom Ningra i tamiyanan ko sapihinom niyam to mapadesay a tamdaw to masamaamaanay. Mikapot kami ci Kristoan a mapades to masamaamaanay a pades. Saka, pakayni i ci Kristoan ko sakahinom niyam to masamaamaanay.”)

因為保羅相信主耶穌基督賜下安慰給他,所以保羅產生了忍耐的能力,能繼續面對逼迫與患難

Nawhani, paso’lin ci Pawlo to nika mapaflito no Tapang ci Yis Kristo to sahinom i cingraan, orasaka, ira ko koda’itay a faloco’ ningra, sakaci’icel ningra a misi’ayaw to makari’angay ato kapadesan a dmak.

而在逼迫與患難中繼續堅持信仰,是蒙受上帝所嘉許,並且為保羅帶來盼望。

Ta itini i kapadesan a dmak i, mararid cingra a ma’imer ko pi’tier, o kahmekan no Kawas a dmak konini, ato sakaira ko pafaloco’an ni Pawlo.

而羅5:5保羅說:「這盼望不至於落空;因為上帝藉著他賜給我們的聖靈,已把他的愛澆灌在我們心裏。」

Orasaka, sowal sa ci Pawlo i saka lima a tosir, “Ano ira ko matiniay a pafaloco'an ita i, caay ko mamatoled kita. Nawhani o nipaflian no Kawas i titaanan a Fangcalay 'Adingo ko sakapitomes i titaanan to tadamaanay a olah Ningra.” saan.

有愛的信仰生命

「基督徒的盼望不至於落空」是因為基督徒擁有上帝所賜的聖靈,而且藉著聖靈的帶領與幫助,使基督徒可以活出有愛的信仰生命

O “caay ka mamalasawad ko pafaloco’an no misakristoay” hananay i, o pakayniay i nipaflian no Kawas i titaanan a F.A. a mikrid ato mipadang i titaanan, ta mapatalahkal no misakristoay ko ci’olahay a piti’er a ‘orip.

基督徒有愛心,就展現出第三種成熟的信仰生命特質

Ta o olah no faloco’ no misakristoay i, o saka tolo a ma^ikesay a pinangan no piti’er a ‘orip.

我們也可以參考羅馬書13:8-10,保羅說:「千萬不要負債!只有彼此相愛是你們該負的債。法律的命令規定:「不可姦淫;不可殺人;不可盜竊;不可貪心。」這一切以及其他的命令都包括在「愛人如己」這一條命令裡面了。一個愛別人的人,不會做出傷害他人的事。所以,愛成全了全部的法律。」

Mang’ay kita a minengneng to LOMA 13:8-10, sowal sa ci Pawlo itira, “Aka ka citadah to maan aca i cimacimaan. Ka o nika sasiolaolah namo a ccay ko lalahcien namo.

O maolahay to tamdaw i, o mido^doay to Rikec. Oya, <<Aka ka 'odang, aka pipatay, aka pitakaw, aka ka 'anof,>> sanay a limo'ot ato romaroma a limo'ot a ma^min i, masalaloma' noya, <<Samatiyaen o nika olah iso to tireng ko nika olah iso to tao,>> sanay a limo'ot. Nawhani ano maolah kamo i cimaanan i, caay pikari'ang kamo toya tamdaw.

Saka, ano maolah ko tamdaw i, o mido^doay cingra to Rikec.”

這也就是耶穌基督的教導:基督徒要愛上帝,也要愛人如己(太22:34-40)。基督徒要能夠活出有愛的信仰生命,就是為主做見證;就是傳福音的最佳方式。

Onini ko nipasifana’an ni Yis Kristo toya kapiolah ko misakristoay to Kawas, ato samatiyaen o miolah to tireng ko miolah to tamdaw, sanay a limo'ot(MATAY22:34-40).

Ka pipatalahkal to ciolahay a piti’er a ‘orip ko misakristoay, o mipawacay to Tapang ci Yis Kristoan konini, ato o sanga'ayay a hoho konini a mipatnak to Fokoing.

那基督徒該如何活出有愛的信仰生命呢?

Nika, samaanen no misakristoay a mipatalahkal to ci’olahay a piti’er a ‘orip hakiya?

同樣在羅馬書5章裡,5:8保羅說:「上帝對我們顯示了無比的愛:當我們還是罪人的時候,基督已經為我們死了!」

Sowal sa ci Pawlo itini i Loma saka lima a cfang saka falo a tosir, “Yo cirarawho kita i, mapatay ci Kristo to saki titaanan. Onini ko sapahapinang no Kawas i titaanan to olah Ningra,” saan.

這就是「犧牲的愛」。耶穌基督甘願為了罪人而犧牲自己的生命,這就是上帝無比的大愛,而基督徒也應該學習這一份「為人犧牲的愛」。

O kinafalahy to 'orip sanay a olah ni Yis Kristo konini, mihai Cingra a kinafalah to ‘orip no tireng to saki ciraraway a tamdaw, o tadamaanay a olah no Kawas konini, ta kapinanam ko misakristoay tonini  a “kinafalah to ‘orip to saki tao” sanay a olah.

我們也可以參看哥林多前書10:24,保羅說:「每一個人都不應該為自己的利益著想,而應該關心別人的利益。」

Manga’ay kita a minengneng to 1 KOLINTO 10:24,sowal sa “Aka ka o sakanga'ay no tireng a ccay ko haratengen. Ka o sakanga'ay no tao ko haratengen.”saan.

關心別人的利益、體貼他人的需要,甚至犧牲自己的利益也沒關係,就是活出有愛的信仰生命。

“Ka o sakanga'ay no tao ko haratengen.” “Ka o kacango’otan no tao ko damsayen”, ano makinafalahto ko sakanga’ay no tireng i, nga’ay ito, ta o hatiniay a dmak i, o mipatalahkalay to ciolahay a piti’er a ‘orip.

結語

因此各位弟兄姊妹,一個成熟的基督徒,他的信仰生命就會展現出「信心、盼望、與愛」的生命特質

Orasaka, kita o polong no salikaka, o ma^ikesay ko piti'er a misakristoay i, o mipatalahkalay to paso’lin no faloco’, ato ira ko pafaloco’an, ato olah no faloco' sanay a pinangan.

但願我們都能透過今天的經文和信息,再次思考我們的信仰生命

Nanay pakayni i sowal no FC ato kimad anini, miliyaw kita a misafaloco’ to piti’er a ‘orip no mita.

最後我們再來讀一節經文,哥林多前書13:13保羅說:「信心、盼望,和愛這三樣是永存的,而其中最重要的是愛」

Ta saikoray i, misa’osi kita to ccay a sowal no FC, i saka ccay a KOLINTO 13:13, sowal ci Pawlo, “Nikawrira, o mararid a ira ko piti'er, ato pafaloco'an ato olah. Onini a tolo i, o olah ko satadamaanay.” saan.

但願我們都能活出有信心、有盼望、有愛的信仰生命。

Nanay kita o polong no salikaka, manga’ay a mipatalahkal to “ira ko paso’lin no faloco’, ato pafaloco’an, ato ciolahay sanay a piti’er a ‘orip.

禱告:

我們的主偉大、全能,他的智慧無法衡量。他醫治憂傷的人,包紮他們的傷口。全地都要歌唱讚美上主;要彈琴頌讚我們的上帝。主啊!祈求聖靈幫助我們,透過今天的經文和信息再次思考我們的信仰生命。我們知道,一個成熟的基督徒,他的信仰生命就會展現出「信心、盼望、與愛」的生命特質。願我們都能成為您所喜悅的基督徒,透過不斷的操練我們的信仰生命,使我們的生命越來越成熟,活出符合耶穌基督教導的生命

O tadamaanay, o ci'icelay ko Tapang niyam!caay ko mamalalat ko taneng Ningra. O mihinomay Cingra to mararomay a tamdaw, o mitafoay Cingra to doka' nangra.

Karomadiw a mikansiya to Tapang, pidatok a pahmek to Kawas no niyam. Tapangaw!

Milongoc kami to pipadang no F.A. i tamiyanan, pakayni i nilayapan no niyam a sowal no F.C. ato kimad anini a romi’ad, a mili’yaw a miharateng to piti’er a ‘orip no niyam.

Mafana’ kami, o ma^ikesay ko piti'er a misakristoay, o mipatalahkal to “paso’lin no faloco’, ato ira ko pafaloco’an, ato olah no faloco'” sanay a pinangan no piti’er.

Nanay o polong no salikaka no niyam, mala kahmekan no Miso a misakristoay, pakayni i nika raid a misa'icel to piti'er a 'orip niyam, ta mangalef a mangalef ma’ikesay ko ‘orip no niyam, ta mapatalahkal ko matatodongay to sifana’ ni Yis Kristo a ‘orip niyam.

Kansiya ko faloco’, pakayni han niyam i tadamaanay a ngangan ni Yis Kristo ko pitolon,

Amin.