written by
宗翰 關

心的約 ( 06/11 祈禱會)

祈禱會 3 min read , June 11, 2021
耶利米書31:31-34
31.
耶和華說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約,
32.
不像我拉著他們祖宗的手,領他們出埃及地的時候,與他們所立的約。我雖作他們的丈夫,他們卻背了我的約。這是耶和華說的。」
33.
耶和華說:「那些日子以後,我與以色列家所立的約乃是這樣:我要將我的律法放在他們裡面,寫在他們心上。我要作他們的神,他們要作我的子民。
34.
他們各人不再教導自己的鄰舍和自己的弟兄說:『你該認識耶和華』,因為他們從最小的到至大的都必認識我。我要赦免他們的罪孽,不再記念他們的罪惡。這是耶和華說的。」

上帝在西乃山上賜下「十誡」給以色列人民,與以色列人立下約定。只要以色列百姓服從上帝的命令、遵守上帝的約定,他們就是上帝的百姓。

Pafli no Kawas to mo^tepay a Rikec to finawlan no Israil i Sinay hananay a lotok, a matatlek ato cangra. Saka, ano dengan mido^do ko fimawlan no Israil to limo’ot no Kawas, a mihaklong to katatlekan no Kawas i, o finawlanto no Kawas cangra.

但是聖經的記載告訴我們,以色列人民並不願意順從、遵守與上帝所立的約定,所以上帝決心要懲罰他們、使他們受苦。

Nikawrira, o sowal no FC pasifana’ i titaanan, caay pido^do, caay pihaklong ko finawlan no Israil to katatlekan no Kawas, orasaka, mikton no Kawas to faloco’ a mitfoc i cangraan, ta mapades cangra.

但是上帝的懲罰並不是永遠不改變,只要人民願意回心轉意,上帝都樂意接納他們。

Nikawrira, o pitfoc no Kawas caay ka mifalic tahada’oc, caay ka saan, ano pasasiyor to faloco’ ko finawlan a pasayra i Kawas i, lipahak ko faloco’ no Kawas a miliyap i cangraan.

今天所閱讀的經文,就是宣告:上主要重新興起以色列,帶領流亡被擄的人民回到故鄉的土地上。

Ona nisa’osian no mita a sowal no FC anini i, o pipatalahkal to “miliyaw a palowad ko Kawas to Israil, a mikrid toya marpetay a finawlan a patikol a patayra i niyaro’ no tireng”.

上帝要先知告訴以色列百姓,他要再一次的親自帶領以色列百姓,讓他們能從受懲罰的苦痛中被釋放,上帝要親自引領百姓走正確的路。

Papisowalen no Kawas ko pali’ayaway to sowal to finawlan no Israil, miliyaw haca Cingra a mikrid to finawlan no Israil, mitdal i cangraan nai mapades no nika tfoc nangra, ato lonok sa ko Kawas a mikrid to finawlan Ningra a romakat i mo^celay a lalan.

但是上帝所引領的百姓,需要重新與上帝立約。

Nikawrira, o nikridan no Kawas a finawlan i, ka miliyaw a matatlek ato Kawas。

舊的約定是刻在石板上,已經被以色列人民棄絕、毀壞了,現在這個「新的約」是刻在心裏面。

O matiliday i masasapaday a fokloh ko katlangay a katatlekan, nika, malasawadto no finawlan no Isarail konini, ta imatini i, o “falo^hayay a katatlekan” ko nitilian i kmod no faloco’

而且這個新的約定,先知耶利米告訴我們,是上帝親自刻在每一個願意相信上帝、願意忠心走上帝道路的人的「心」裡。

O hatiniay a falo^hay a katatlekan i, pasifana’ ko pali’ayaway to sowal ci Yirimiya i titaanan, lonok sa ko Kawas a mitilid i faloco’ no kahaccaccay a mihaiay a paso’lin to Kawas ato mihaiay o so’linay ko faloco’ a romakat i lalan no Kawas a tamdaw. 。

上帝並沒有放棄以色列人民,上帝時時刻刻的惦記他們,上帝還是如此的愛以色列人民,所以上帝要與你們建立新的約定。

Caay ka falahen no Kawas ko finawlan no Israil, mararid ko Kawas a maharateng i cangraan, oyananto ko olah no Kawas to finawlan no Israil, oarasaka patirengen no Kawas ko falo^hay a katatlekan ato cangra.

這個約定是刻在每一個人的心上的,使每一個願意信靠上帝的人都能真正的「認識上帝」(耶31:34),重新與上帝恢復和好的關係

Oya falo^hay a katatlekan o matiliday i faloco’ no kahaccaccay a tamdaw, ta so'lin a mafana’ to Kawas ko kahaccaccay a mihaiay a mitadi’ec to Kawas a tamdaw, ta miliyaw a malali’ay ato Kawas.

各位弟兄姊妹,透過今天的經文和信息,我們應當思考我們的信仰生命。

Kita o salikaka mapolong, pakayni tona sowal no FC, ato kimad anini a romi’ad, ka pisafaloco’ kita to piti’er a ‘orip no mita。

我們已經受洗歸入耶穌基督,我們是屬耶穌基督的子民,我們已經與主耶穌基督立下新的約定,要忠心事奉主耶穌。

Mapaino’to kita a pasayraay i ci Yis Kristoan, o finawlanto ni Yis Kristo kita, matatlekto kita ko falo^hay a katatelekan aci Yis Kristo, kao masarocod ko faloco’ ita a matayal to saki Tapang.

這份與主耶穌基督所訂立的新約,已經刻劃在我們心中,所以我們應當遵行耶穌基督的教導,活出符合耶穌基督教導的生命。

Koya matatlek ato Tapang ci Yis Kristo a falo^hay a katatlekan i, matilidayto i kmod no faloco’ no mita, orasaka, ka pihaklong kita to sifana’ ni Yis Kristo, a mipatalahkal to matatodongay to sifana’ ni Yis Kristo a ‘orip.。

但願透過今天的信息再次激勵我們,使我們成為真正的基督徒,與主耶穌基督建立好的關係,活出有見證的信仰生命。

Nanay pakayni tonini a kimad miliyaw haca a mipa’icel i titaanan, mala so’linay a misakristoay kita, o nga’ayay ko nika kakafit ato Kawas, ato mipatalahkal to  nga'ayay a wacayay sanay a piti’er a ‘orip.


願上帝施恩賜福每一位聽道而且行道的人,讓我們一起禱告:

施憐憫與恩典的主,願人人都頌讚您的聖名,因您滿有慈愛與恩惠,謝謝您。主啊!願我們今日所領受的信息,成為生命中的指引與幫助。我們是與主耶穌基督立下「新約」的子民,因此我們應該盡力遵守主耶穌基督的教導,活出符合耶穌基督教導的信仰生命,與主建立好的關係,並且努力為主做見證

Kaolahan no niyam a Tapang a Kawas itini i kakarayan, tadamikansiya kami i Tisowanan, nanay mapahmek ko nika fangcal no ngangan no Miso, nawhani, o matomesay no olah ato mikomi a Tapang Kiso.

Tapangaw!nanay o nilayaoan no niyam a kimad anini a romi’ad, manga’ay a malasakrid, ato mala sadama no ‘orip no niyam, nawhani, O nipatirengan ni Yis Kristo a fa^lohay a Ktatlekan a finawlan kami, orasaka, sarocoden niyam ko faloco' a mido^do to sifana' ni Yis Kristo, a mitapatalahkal to matatodongay i limo'ot ni Yis Kristo a 'orip, ato mala saka nga'ay no nika kakafit niyam ato Tapang, ato misa'icel a mipawacay to Tapang.

Pakayni han niyam i ngangan ni Yis Kristo ko potolon,

Amin.

😊